Jogou um vaso pela janela... e ajudou na morte de três homens... ou foram quatro?
Bacila je teglu kroz prozor i pomogla da ubijete trojicu. Ili èetvoricu?
Então ela pegou sua mão e ajudou ele a tirar o jeans e sua bermuda.
Zatim ga je uhvatila za ruku i pomogla mu da skine farmerke i košulju.
Você me seguiu e ajudou ser o que eu sou.
Ti, od svih ljudi.....koji su me pratili i naèinili ovim što jesam.
Ela vive na Califórnia com seus três filhos... e ajudou a construir várias clínicas no Vietnã... através da East Meets West Foundation."
Živi u Kaliforniji sa svoja tri sina i pomogla je izgradnji nekolicine...... zdravstvenihklinikauVijetnamu putem Fondacije lstok susreèe Zapad.
Ellie ficou em Nova York e ajudou Val a fingir que montava.
Eli je ostala u Njujorku i pomogla Valu da simulira montažu.
Então o Número 5 interveio e ajudou no final?
Znaèi, Broj Pet, je priskoèio u pomoæ na kraju?
Ela te encontrou e ajudou a trazê-lo.
Ona te je pronašla i pomogla da udješ.
Esse foi um grande passo na luta pela justiça racial e ajudou a iniciar uma agitação corajosa e atos heróicos conhecida como o Movimento pelos Direitos Civis.
Bio je to veliki korak napred u borbi za rasnu pravdu i podstakao je snažne i herojske akcije poznate kao Pokret za ljudska prava.
Adam me encorajou e inspirou, e ajudou a resolver o mistério do meu passado.
Adam me je ohrabrio i inspirisao, i pomogao da otkrijem tajne moje prošlosti.
Largou a Igreja e ajudou a informatizar seu negócio.
Tako je napustio Crkvu i poèeo ti pomagati u elektronskom poslovanju.
Teu sobrinho entrou na casa e ajudou a escapar a miuda.
Vaš roðak je provalio u kuæu, oteo devojku i pobegao.
A indústria das galinhas veio para cá e ajudou toda a comunidade.
Индустрија пилића је дошла овде, и то је помогло целу заједницу.
Ele é o cara que salvou a garotinha e ajudou a moça no assalto ao banco.
Spasio je onu devojèicu i pomogao blagajnici u banci.
Lembra dos ensaios pro Acafellas e ajudou o Pluck e a mim na dança?
Seæate se kada smo radili sa Acafellama, a vi ste mi pomogli sa igranjem? Da.
Como você compartilhou seus sentimentos comigo... e eu escutei de verdade, o sexo ficou mais íntimo... e ajudou você a superar o que a estava impedindo de...
Mislim da je to što si podelila svoja oseæanja sa mnom a ja sam sve to zaista slušao, uèinilo da seks bude intimniji. A i pomoglo ti je da savladaš sve ono što te je sputavalo...
"Bruce Lê estudou amplamente o uso Wing Chun e ajudou a promovê-lo."
Bruce Lee je uèio Wing Chun i pomogao u njegovom sirenju
Soube que falou com a polícia e ajudou a me livrar.
Èula sam da si ti prièao sa policijom i pomogao da me oslobode.
Você queria ajudar alguém com quem se importava, e ajudou.
Желела си помоћи некоме до кога ти је стало, и јеси.
Em apenas uma semana aqui esfaqueou um funcionário, iniciou um incêndio e ajudou outra paciente a escapar.
Za samo jednu nedelju, izbola je kurira, izazvala požar i pomogla drugom pacijentu da pobegne.
Depois que o mantivemos acordado por 96 horas, você nos deu os nomes de alguns irmãos, e ajudou a salvar vidas de muitas pessoas inocentes.
Pošto smo te držali budnim 96 sati, dao si nam imena nekolicine tvoje braæe i pomogao da spasemo mnoge živote nevinih ljudi.
Brett Lunger foi incapaz de evitar a colisão, mas saiu ileso e ajudou no resgate de Lauda, que foi encaminhado ao Hospital Manheim com queimaduras graves, um incidente que nos lembra os perigos da Fórmula 1.
Bret Langer nije mogao da obiðe plamteæu olupinu, ali se nije povredio i pridružio se ostalima u spašavanju Laude, koji je prevezen u manhajmsku bolnicu sa ozbiljnim opekotinama. Ova nesreæa nas podseæa na opasnosti formule 1.
Você matou Nick Boyle, e ajudou seu pai a matar as outras.
Ubila si Nika Bojla i pomagala si ocu da ubije one devojke. Ne.
A menos que considere a promoção de alguém que cobrou milhares de horas de trabalho... e ajudou a ganhar dezenas de casos, um esquema.
Osim ako ne smatrate unaprijeðenje nekoga tko je naplatio tisuæe sati i pomogao sa hrpom sluèajeva spletkom.
Eu disse que ele ajudaria. E ajudou.
Rekao sam ti da æe pomoæi, i jeste.
E ajudou a recuperar milhões que ele ganhou que estão disponíveis para restituir suas vítimas.
I POMOGAO JE DA SE VRATE MILIONI DOLARA, NJIHOVIM ZRTVAMA.
Ele é um velho amigo do Christopher e ajudou a salvar a vida de uma moça hoje.
Stari Kristoferov prijatelj. Danas je spasao život mladoj ženi.
A fortaleza foi construída no século 18... e ajudou a repelir antepassados britânicos... quando tentaram invadir a ilha.
Утврђење је саграђена у 18. веку и помогао отјерати неке од наших предака британских када су покушали за инвазију на острво.
É o homem que me resgatou e ajudou a salvar você.
On me spasio. I pomogao je spasiti tebe.
Você, uma ex Diretora Assistente, se disfarçou, matou dois guardas, sequestrou um transporte de prisão e ajudou uma suspeita de terrorismo a fugir?
Jesi li se ti, bivša pomoćna direktorica, maskirala i onesposobila 2 agenta... Vozila zatvorsko vozilo i pomogla osloboditi osumnjičenu teroristkinju?
E ajudou os Filhos da Harpia a assassinar os Imaculados e os Segundos Filhos.
И помогла си Синовима Харпије да побију Неокаљане и Друге Синове.
Então, você é o gênio que construiu os barcos que mudaram o nosso mundo, e ajudou Ragnar a ficar tão famoso!
Дакле, ти си геније који сагради дракаре који променише наш свет. И поможе Рагнару да му име буде знано!
Eu liberei Rayna e ajudou-sequestro Caroline para puni-lo por algo que eu fiz.
Pustio sam Rainu da otme Kerolajn da te kaznim za ono što si uradio.
Mas, independentemente, ela me aceitou e ajudou com problemas que eu pensava serem insuperáveis.
Ali ona me je prihvatila ipak, i pomogla mi je sa teškoæama za koje sam mislio da su nepremostive.
e ajudou no meu papel de representante de vendas para o Elon.
Мислим и да је то помогло и да водим продају за Илона.
E até recriarmos essa conexão, até que façamos o que ajudou a América crescer e ajudou outros países a crescer, iremos ficar sempre mais vulneráveis.
A dok ponovo ne stvorimo tu vezu, dok ne učinimo ono što je potpomoglo rast Amerike i drugih zemalja, do tad ćemo postajati čak i ranjiviji.
A partir de então, a planta espalhou-se ainda mais e ajudou no rápido crescimento do chá como mercadoria do dia a dia.
Otuda se biljka širila još dalje, doprinoseći ubrzanom usponu čaja do svakidašnje robe.
Alguns dados pessoais e alguma neurociência nos deram permissão para ficarmos off-line um pouco mais, e um pouco de tédio nos deu alguma clareza e ajudou alguns de nós a estabelecer alguns objetivos.
Malo ličnih podataka i neurologije dalo nam je dozvolu da malo više budemo oflajn, a malo dosade nam je pomalo pojasnilo stvari i nekima od nas pomoglo da odredimo neke ciljeve.
Mas ela ajudou essas pessoas se organizarem e ajudou tornar isso num movimento.
Ali je pomogla da se ljudi organizuju i da se pretvore u pokret.
1.168112039566s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?